I Cronicas 7:9

O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, e chefes das casas de seus pais, varões de valor, vinte mil e duzentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, e chefes das casas de seus pais, varões de valor, vinte mil e duzentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na lista dos seus descendentes, família por família, havia vinte mil e duzentos homens capazes para o serviço militar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O registro genealógico deles alistava os chefes de famílias e 20. 200 homens de combate.

Nova Versão Internacional

Cada um deles foi chefe de um clã. O total de homens aptos para a guerra e chefes desses clãs era de 20.200, conforme listado nos registros genealógicos.

Nova Versão Transformadora

E forão contados por suas genealogias, segundo suas gerações, e cabeças das casas de seus pais, herões valentes: vinte mil e duzentos.

1848 - Almeida Antiga

E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas casas paternas, homens valentes, vinte mil e duzentos.

Almeida Recebida

Na lista dos seus descendentes, família por família, havia 20.200 homens prontos para a guerra.

King James Atualizada

And they were recorded by their generations, heads of their families, great men of war, twenty thousand, two hundred.

Basic English Bible

Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.

New International Version

And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valor, twenty thousand and two hundred.

American Standard Version

I Cronicas 7

Tinham, nas suas gerações, segundo as suas famílias, em tropas de guerra, trinta e seis mil homens; pois tinham muitas mulheres e filhos.
Seus irmãos, em todas as famílias de Issacar, homens valentes, foram oitenta e sete mil, todos registrados pelas suas genealogias.
Os filhos de Benjamim: Bela, Bequer e Jediael; três ao todo.
Os filhos de Bela: Esbom, Uzi, Uziel, Jerimote e Iri; cinco ao todo; chefes das suas famílias, homens valentes, foram vinte e dois mil e trinta e quatro, registrados pelas suas genealogias.
Os filhos de Bequer: Zemira, Joás, Eliézer, Elioenai, Onri, Jerimote, Abias, Anatote e Alemete; todos filhos de Bequer.
09
O número deles, registrados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas famílias, homens valentes, vinte mil e duzentos.
O filho de Jediael: Bilã; os filhos de Bilã: Jeús, Benjamim, Eúde, Quenaana, Zetã, Társis e Aisaar.
Todos estes, filhos de Jediael, foram chefes das suas famílias, homens valentes, dezessete mil e duzentos, capazes de sair à guerra.
Supim e Hupim eram filhos de Ir; e Husim, filho de Aer.
Os filhos de Naftali: Jaziel, Guni, Jezer e Salum, filhos de Bila.
O filho de Manassés: Asriel, de sua concubina síria, que também deu à luz a Maquir, pai de Gileade.