Esdras 10:4

Levanta-te, pois esta coisa é de tua incumbência, e nós seremos contigo; sê forte e age.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levante-te, pois, porque te pertence este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te, e faze assim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levanta-te, pois, porque te pertence este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te e faze assim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levante-se, pois isto é incumbência sua, e nós o apoiaremos. Seja forte e mãos à obra!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levante-se, pois é o senhor quem deve fazer isso. Nós o apoiaremos. Portanto, anime-se e mãos à obra!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levante-se! Esta questão está em suas mãos, mas nós o apoiaremos. Tenha coragem e mãos à obra! "

Nova Versão Internacional

Levante-se, pois é seu dever nos dizer como corrigir esta situação. Nós o apoiaremos; portanto, seja forte e faça o que tem de ser feito!`.

Nova Versão Transformadora

Levanta-te pois, porque te pertence este negocio, e nós teremos comtigo: esforça-te, e o faze.

1848 - Almeida Antiga

Levanta-te; pois a ti pertence este negócio, e nós somos contigo; tem bom ânimo, e faze-o.

Almeida Recebida

Levanta-te! Pois a ti compete agir, contudo, estaremos ao teu lado. Coragem e mãos à obra!`

King James Atualizada

Up, now! for this is your business, and we are with you; take heart and do it.

Basic English Bible

Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it."

New International Version

Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.

American Standard Version

Esdras 10

Enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando prostrado diante da Casa de Deus, ajuntou-se a ele de Israel mui grande congregação de homens, de mulheres e de crianças; pois o povo chorava com grande choro.
Então, Secanias, filho de Jeiel, um dos filhos de Elão, tomou a palavra e disse a Esdras: Nós temos transgredido contra o nosso Deus, casando com mulheres estrangeiras, dos povos de outras terras, mas, no tocante a isto, ainda há esperança para Israel.
Agora, pois, façamos aliança com o nosso Deus, de que despediremos todas as mulheres e os seus filhos, segundo o conselho do Senhor e o dos que tremem ao mandado do nosso Deus; e faça-se segundo a Lei.
04
Levanta-te, pois esta coisa é de tua incumbência, e nós seremos contigo; sê forte e age.
Então, Esdras se levantou e ajuramentou os principais sacerdotes, os levitas e todo o Israel, de que fariam segundo esta palavra. E eles juraram.
Esdras se retirou de diante da Casa de Deus, e entrou na câmara de Joanã, filho de Eliasibe, e lá não comeu pão, nem bebeu água, porque pranteava por causa da transgressão dos que tinham voltado do exílio.
Fez-se passar pregão por Judá e Jerusalém a todos os que vieram do exílio, que deviam ajuntar-se em Jerusalém;
e que, se alguém, em três dias, não viesse, segundo o conselho dos príncipes e dos anciãos, todos os seus bens seriam totalmente destruídos, e ele mesmo separado da congregação dos que voltaram do exílio.
Então, todos os homens de Judá e Benjamim, em três dias, se ajuntaram em Jerusalém; no dia vinte do mês nono, todo o povo se assentou na praça da Casa de Deus, tremendo por causa desta coisa e por causa das grandes chuvas.