Neemias 12:29

como também de Bete-Gilgal e dos campos de Geba e de Azmavete; porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como também da casa de Gilgal, e dos campos de Gibeá, e Azmavete: porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como também da casa de Gilgal e dos campos de Gibeá e Azmavete; porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

bem como de Bete-Gilgal e dos campos de Geba e de Azmavete, porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e de Bete-Gilgal, Geba e Azmavete.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

de Bete-Gilgal, e da região de Geba e Azmavete, pois os cantores haviam construído povoados para si ao redor de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Também vieram de Bete-Gilgal e das regiões rurais próximas de Geba e de Azmavete, pois os cantores haviam construído seus próprios povoados ao redor de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Como tambem da casa de Gilgal, e dos campos de Gibea, e Azmaveth: porque os cantores se edificárão aldeas do redor de Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

como também de Bete-Gilgal, e dos campos de Geba e Azmavete; pois os cantores tinham edificado para si aldeias ao redor de Jerusalém.

Almeida Recebida

como também de Bete-Gilgal, e dos campos de Geba e Azmavete; porquanto os cantores haviam construído para si aldeias nas vizinhanças de Jerusalém.

King James Atualizada

And from Beth-gilgal and from the fields of Geba and Azmaveth: for the music-makers had made daughter-towns for themselves round about Jerusalem.

Basic English Bible

from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the musicians had built villages for themselves around Jerusalem.

New International Version

also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.

American Standard Version

Neemias 12

Foram, pois, chefes dos levitas: Hasabias, Serebias e Jesua, filho de Cadmiel; os irmãos deles lhes estavam fronteiros para louvarem e darem graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus, coro contra coro.
Matanias, Baquebuquias, Obadias, Mesulão, Talmom e Acube eram porteiros e faziam a guarda aos depósitos das portas.
Estes viveram nos dias de Joiaquim, filho de Jesua, filho de Jozadaque, e nos dias de Neemias, o governador, e de Esdras, o sacerdote e escriba.
Na dedicação dos muros de Jerusalém, procuraram aos levitas de todos os seus lugares, para fazê-los vir a fim de que fizessem a dedicação com alegria, louvores, canto, címbalos, alaúdes e harpas.
Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém como das aldeias dos netofatitas,
29
como também de Bete-Gilgal e dos campos de Geba e de Azmavete; porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.
Purificaram-se os sacerdotes e os levitas, que também purificaram o povo e as portas e o muro.
Então, fiz subir os príncipes de Judá sobre o muro e formei dois grandes coros em procissão, sendo um à mão direita sobre a muralha para o lado da Porta do Monturo.
Após eles, ia Hosaías e a metade dos príncipes de Judá,
Azarias, Esdras, Mesulão,
Judá, Benjamim, Semaías e Jeremias;