Jo 19:12

Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

Nova Versão Internacional

Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.

Nova Versão Transformadora

Juntas viérão suas tropas, e prepararão contra mim seu caminho: e puzérão-se em campo do redor de minha tenda.

1848 - Almeida Antiga

Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.

Almeida Recebida

Juntas, suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.

King James Atualizada

His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.

Basic English Bible

His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.

New International Version

His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.

American Standard Version

Jo 19

Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12
Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.