Jo 30:12

À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.

American Standard Version

The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:

Basic English Bible

ë direita levanta-se gente vil; empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.

Almeida Recebida

Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.

Nova Versão Transformadora

Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

À direita se levantam os moços; empurram os meus pés e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

On my right the tribe The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.

New International Version

À direita esses impiedosos me atacam; preparam ciladas para os meus pés e constroem rampas de cerco contra mim.

King James Atualizada

À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.

Nova Versão Internacional

À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A a mão direita se levantão os rapazes: rempuxão meus pés; e preparão contra mim o caminho de sua perdição.

1848 - Almeida Antiga

À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 30

Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.
Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.
Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12
À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
Arruínam a minha vereda, promovem a minha calamidade; gente para quem já não há socorro.
Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante entre as ruínas.
Sobrevieram-me pavores, como pelo vento é varrida a minha honra; como nuvem passou a minha felicidade.
Agora, dentro de mim se me derrama a alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
A noite me verruma os ossos e os desloca, e não descansa o mal que me rói.