Jo 30:5

Do meio dos homens são expulsos; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do meio dos homens eram expulsos; gritava-se contra eles, como contra um ladrão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do meio dos homens eram expulsos (gritava-se contra eles como contra um ladrão),

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

São expulsos do meio das pessoas; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da companhia dos amigos foram expulsos aos gritos, como se fossem ladrões.

Nova Versão Internacional

São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.

Nova Versão Transformadora

Do meio das gentes erão lançados: e apupávão-lhes, como a ladrões.

1848 - Almeida Antiga

São expulsos do meio dos homens, que gritam atrás deles, como atrás de um ladrão.

Almeida Recebida

Do meio da comunidade foram expulsos aos gritos, como se fossem criminosos.

King James Atualizada

They are sent out from among their townsmen, men are crying after them as thieves

Basic English Bible

They were banished from human society, shouted at as if they were thieves.

New International Version

They are driven forth from the midst [of men]; They cry after them as after a thief;

American Standard Version

Jo 30

Mas agora se riem de mim os de menos idade do que eu, e cujos pais eu teria desdenhado de pôr ao lado dos cães do meu rebanho.
De que também me serviria a força das suas mãos, homens cujo vigor já pereceu?
De míngua e fome se debilitaram; roem os lugares secos, desde muito em ruínas e desolados.
Apanham malvas e folhas dos arbustos e se sustentam de raízes de zimbro.
05
Do meio dos homens são expulsos; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão;
habitam nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.
Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.