Salmos 39:3

Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O coração me ardia no peito; enquanto eu meditava, um fogo se acendeu dentro de mim. Então eu disse em voz alta:

2017 - Nova Almeida Aualizada

e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:

Nova Versão Internacional

Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:

Nova Versão Transformadora

Esquentou-se meu coração em minhas entranhas, fogo se encendeo em minha meditação: então disse com minha lingoa.

1848 - Almeida Antiga

Escandesceu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;

Almeida Recebida

Meu coração ardia-me dentro do peito e, enquanto eu meditava, minha alma se rompeu em chamas. Então, soltei a língua e bradei:

King James Atualizada

My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,

Basic English Bible

my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:

New International Version

My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: [Then] spake I with my tongue:

American Standard Version

Salmos 39

Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio.
Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou.
03
Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:
Dá-me a conhecer, Senhor, o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.
Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará.
E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato.