Salmos 48:5

bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.

Nova Versão Internacional

Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.

Nova Versão Transformadora

Assim como a virão, se maravilhãrão: assombrárão-se, apressárão-se á fugida.

1848 - Almeida Antiga

Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.

Almeida Recebida

Contudo, quando a contemplaram, ficaram pasmos e fugiram aterrorizados.

King James Atualizada

They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.

Basic English Bible

they saw her and were astounded; they fled in terror.

New International Version

They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.

American Standard Version

Salmos 48

Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
05
bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.