Salmos 5:4

Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu não és Deus que tenha prazer na maldade; tu não permites que os maus sejam teus hóspedes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.

Nova Versão Internacional

Ó Deus, tu não tens prazer algum na maldade e não toleras o pecado dos perversos.

Nova Versão Transformadora

Porque tu não es Deos, que tenhas prazer na impiedade: comtigo não tratará o mão.

1848 - Almeida Antiga

Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.

Almeida Recebida

Porque tu, ó Deus, não tens prazer na injustiça, e contigo não pode habitar o mal.

King James Atualizada

For you are not a God who takes pleasure in wrongdoing; there is no evil with you.

Basic English Bible

For you are not a God who is pleased with wickedness; with you, evil people are not welcome.

New International Version

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.

American Standard Version

Salmos 5

Dá ouvidos, Senhor, às minhas palavras e acode ao meu gemido.
Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
De manhã, Senhor, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
04
Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
Tu destróis os que proferem mentira; o Senhor abomina ao sanguinário e ao fraudulento;
porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;
pois não têm eles sinceridade nos seus lábios; o seu íntimo é todo crimes; a sua garganta é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.