Exodo 15:27

Então, chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e se acamparam junto das águas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto às águas.

King James Atualizada

Então vieram a Elim, e havia ali doze fontes dágua e setenta palmeiras: e ali se acamparam junto das águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.

New International Version

Depois chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto àquelas águas.

Nova Versão Internacional

Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam junto das águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então vierão a Elim, e havia ali doze fontes de agua, e setenta palmeiras: e ali fizerão seu assento junto ás aguas.

1848 - Almeida Antiga

And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.

American Standard Version

And they came to Elim where there were twelve water-springs and seventy palm-trees: and they put up their tents there by the waters.

Basic English Bible

Então, vieram a Elim, e havia ali doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam junto das águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então vieram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali, junto das águas, acamparam.

Almeida Recebida

Depois que saíram de Mara, os israelitas viajaram até Elim, onde encontraram doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam ali, junto às águas.

Nova Versão Transformadora

Depois os israelitas chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras. E acamparam ali, perto da água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 15

Fez Moisés partir a Israel do mar Vermelho, e saíram para o deserto de Sur; caminharam três dias no deserto e não acharam água.
Afinal, chegaram a Mara; todavia, não puderam beber as águas de Mara, porque eram amargas; por isso, chamou-se-lhe Mara.
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
Então, Moisés clamou ao Senhor, e o Senhor lhe mostrou uma árvore; lançou-a Moisés nas águas, e as águas se tornaram doces. Deu-lhes ali estatutos e uma ordenação, e ali os provou,
e disse: Se ouvires atento a voz do Senhor, teu Deus, e fizeres o que é reto diante dos seus olhos, e deres ouvido aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, nenhuma enfermidade virá sobre ti, das que enviei sobre os egípcios; pois eu sou o Senhor, que te sara.
27
Então, chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e se acamparam junto das águas.