Proverbios 21:19

Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.

Nova Versão Internacional

É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.

Nova Versão Transformadora

Melhor he morar em terra deserta, do que com a mulher contenciosa e iracunda.

1848 - Almeida Antiga

Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

Almeida Recebida

Melhor é morar numa região deserta do que na companhia de uma mulher amargurada e briguenta.

King James Atualizada

It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.

Basic English Bible

Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.

New International Version

It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

American Standard Version

Proverbios 21

O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva em sigilo, uma forte indignação.
Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto, para os que praticam a iniquidade.
O homem que se desvia do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
Quem ama os prazeres empobrecerá, quem ama o vinho e o azeite jamais enriquecerá.
O perverso serve de resgate para o justo; e, para os retos, o pérfido.
19
Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os desperdiça.
O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
O sábio escala a cidade dos valentes e derriba a fortaleza em que ela confia.
O que guarda a boca e a língua guarda a sua alma das angústias.
Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; procede com indignação e arrogância.