Isaias 17:2

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que aí se deitarão sem haver quem os espante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que aí se deitarão sem haver quem os espante.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As cidades da Síria ficarão abandonadas para sempre; os rebanhos irão até lá para descansar, e ninguém os espantará dali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suas cidades serão abandonadas; serão entregues aos rebanhos que ali se deitarão, e ninguém os espantará.

Nova Versão Internacional

As cidades de Aroer ficarão desertas; rebanhos pastarão nas ruas e ali se deitarão, sem que ninguém os espante.

Nova Versão Transformadora

As cidades de Aroer serão desamparadas: hão de ser para os rebanhos do gado, e ali se deitarão, sem que alguem os espante.

1848 - Almeida Antiga

As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que se deitarão sem haver quem os espante.

Almeida Recebida

As suas cidades, abandonadas para sempre, pertencerão aos rebanhos que ali se deleitarão, e ninguém os espantará.

King James Atualizada

Her towns are unpeopled for ever; there the flocks take their rest in peace, without fear.

Basic English Bible

The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.

New International Version

The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

American Standard Version

Isaias 17

Sentença contra Damasco. Eis que Damasco deixará de ser cidade e será um montão de ruínas.
02
As cidades de Aroer serão abandonadas; hão de ser para os rebanhos, que aí se deitarão sem haver quem os espante.
A fortaleza de Efraim desaparecerá, como também o reino de Damasco e o restante da Síria; serão como a glória dos filhos de Israel, diz o Senhor dos Exércitos.
Naquele dia, a glória de Jacó será apoucada, e a gordura da sua carne desaparecerá.
Será, quando o segador ajunta a cana do trigo e com o braço sega as espigas, como quem colhe espigas, como quem colhe espigas no vale dos Refains.
Mas ainda ficarão alguns rabiscos, como no sacudir da oliveira; duas ou três azeitonas na ponta do ramo mais alto, e quatro ou cinco nos ramos mais exteriores de uma árvore frutífera, diz o Senhor, Deus de Israel.
Naquele dia, olhará o homem para o seu Criador, e os seus olhos atentarão para o Santo de Israel.