Isaias 60:12

Porque a nação e o reino que não te servirem perecerão; sim, essas nações serão de todo assoladas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque a nação e o reino que te não servirem perecerão; sim, essas nações de todo serão assoladas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a nação e o reino que te não servirem perecerão; sim, essas nações de todo serão assoladas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a nação e o reino que não a servirem perecerão; sim, essas nações serão totalmente arrasadas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

As nações que não a servirem serão destruídas; elas serão completamente arrasadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois a nação e o reino que não a servirem perecerão; serão totalmente exterminados.

Nova Versão Internacional

Pois as nações que não a servirem serão destruídas.

Nova Versão Transformadora

Porque a gente e o Reino que te não servirem, perecerão: e as taes gentes de todo serão assoladas.

1848 - Almeida Antiga

Porque a nação e o reino que não te servirem perecerão; sim, essas nações serão de todo assoladas.

Almeida Recebida

Em verdade, a nação e o reino que não te servirem perecerão sumariamente, serão absolutamente dizimados.

King James Atualizada

For the nation or kingdom which will not be your servant will come to destruction; such nations will be completely waste.

Basic English Bible

For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly ruined.

New International Version

For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.

American Standard Version

Isaias 60

Todas as ovelhas de Quedar se reunirão junto de ti; servir-te-ão os carneiros de Nebaiote; para o meu agrado subirão ao meu altar, e eu tornarei mais gloriosa a casa da minha glória.
Quem são estes que vêm voando como nuvens e como pombas, ao seu pombal?
Certamente, as terras do mar me aguardarão; virão primeiro os navios de Társis para trazerem teus filhos de longe e, com eles, a sua prata e o seu ouro, para a santificação do nome do Senhor, teu Deus, e do Santo de Israel, porque ele te glorificou.
Estrangeiros edificarão os teus muros, e os seus reis te servirão; porque no meu furor te castiguei, mas na minha graça tive misericórdia de ti.
As tuas portas estarão abertas de contínuo; nem de dia nem de noite se fecharão, para que te sejam trazidas riquezas das nações, e, conduzidos com elas, os seus reis.
12
Porque a nação e o reino que não te servirem perecerão; sim, essas nações serão de todo assoladas.
A glória do Líbano virá a ti; o cipreste, o olmeiro e o buxo, conjuntamente, para adornarem o lugar do meu santuário; e farei glorioso o lugar dos meus pés.
Também virão a ti, inclinando-se, os filhos dos que te oprimiram; prostrar-se-ão até às plantas dos teus pés todos os que te desdenharam e chamar-te-ão Cidade do Senhor, a Sião do Santo de Israel.
De abandonada e odiada que eras, de modo que ninguém passava por ti, eu te constituirei glória eterna, regozijo, de geração em geração.
Mamarás o leite das nações e te alimentarás ao peito dos reis; saberás que eu sou o Senhor, o teu Salvador, o teu Redentor, o Poderoso de Jacó.
Por bronze trarei ouro, por ferro trarei prata, por madeira, bronze e por pedras, ferro; farei da paz os teus inspetores e da justiça, os teus exatores.