Isaias 8:11

Porque assim o Senhor me disse, tendo forte a mão sobre mim, e me advertiu que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque assim o Senhor me disse com uma forte mão, e me ensinou que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim o Senhor me disse com uma forte mão e me ensinou que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim o Senhor me disse, tendo forte a mão sobre mim, e me advertiu que eu não andasse pelo caminho deste povo. Ele disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus pôs a sua poderosa mão sobre mim e avisou a mim e aos meus seguidores que não andássemos no caminho que o povo estava seguindo. Ele nos disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor falou comigo com veemência, advertindo-me a não seguir o caminho desse povo. Ele disse:

Nova Versão Internacional

O Senhor me advertiu firmemente de que não pensasse como todos os outros. Disse ele:

Nova Versão Transformadora

Porque assim Jehovah me disse com mão forte; e me ensinou, que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Pois assim o Senhor me falou, com sua forte mão deitada em mim, e me admoestou a que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:

Almeida Recebida

Em verdade Yahweh, o SENHOR, falou comigo com mão forte e veemência, advertindo-me a não seguir o caminho desse povo mau. E ordenou:

King James Atualizada

For the Lord, controlling me with a strong hand, gave me orders not to go in the way of this people, saying,

Basic English Bible

This is what the Lord says to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people:

New International Version

For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

American Standard Version

Isaias 8

Em vista de este povo ter desprezado as águas de Siloé, que correm brandamente, e se estar derretendo de medo diante de Rezim e do filho de Remalias,
eis que o Senhor fará vir sobre eles as águas do Eufrates, fortes e impetuosas, isto é, o rei da Assíria, com toda a sua glória; águas que encherão o leito dos rios e transbordarão por todas as suas ribanceiras.
Penetrarão em Judá, inundando-o, e, passando por ele, chegarão até ao pescoço; as alas estendidas do seu exército cobrirão a largura da tua terra, ó Emanuel.
Enfurecei-vos, ó povos, e sereis despedaçados; dai ouvidos, todos os que sois de países longínquos; cingi-vos e sereis despedaçados, cingi-vos e sereis despedaçados.
Forjai projetos, e eles serão frustrados; dai ordens, e elas não serão cumpridas, porque Deus é conosco.
11
Porque assim o Senhor me disse, tendo forte a mão sobre mim, e me advertiu que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:
Não chameis conjuração a tudo quanto este povo chama conjuração; não temais o que ele teme, nem tomeis isso por temível.
Ao Senhor dos Exércitos, a ele santificai; seja ele o vosso temor, seja ele o vosso espanto.
Ele vos será santuário; mas será pedra de tropeço e rocha de ofensa às duas casas de Israel, laço e armadilha aos moradores de Jerusalém.
Muitos dentre eles tropeçarão e cairão, serão quebrantados, enlaçados e presos.
Resguarda o testemunho, sela a lei no coração dos meus discípulos.