Ezequiel 17:2

Filho do homem, propõe um enigma e usa de uma parábola para com a casa de Israel;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filho do homem, propõe uma parábola, e usa duma comparação para com a casa de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filho do homem, propõe uma parábola e usa de uma comparação para com a casa de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Filho do homem, proponha um enigma e apresente uma parábola à casa de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Homem mortal, faça para os israelitas uma comparação

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Filho do homem, apresente uma alegoria e conte uma parábola à nação de Israel.

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, apresente esta parábola e conte esta história ao povo de Israel.

Nova Versão Transformadora

Filho do homem, propoem huma parabola, e usa de huma comparação para com a casa de Israel:

1848 - Almeida Antiga

Filho do homem, propõe um enigma, e profere uma alegoria à casa de Israel;

Almeida Recebida

´Ó querido filho do homem, prepara um enigma e apresenta uma parábola à nação de Israel.

King James Atualizada

Son of man, give out a dark saying, and make a comparison for the children of Israel,

Basic English Bible

"Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable.

New International Version

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

American Standard Version

Ezequiel 17

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
02
Filho do homem, propõe um enigma e usa de uma parábola para com a casa de Israel;
e dize: Assim diz o Senhor Deus: Uma grande águia, de grandes asas, de comprida plumagem, farta de penas de várias cores, veio ao Líbano e levou a ponta de um cedro.
Arrancou a ponta mais alta dos seus ramos e a levou para uma terra de negociantes; na cidade de mercadores, a deixou.
Tomou muda da terra e a plantou num campo fértil; tomou-a e pôs junto às muitas águas, como salgueiro.
Ela cresceu e se tornou videira mui larga, de pouca altura, virando para a águia os seus ramos, porque as suas raízes estavam debaixo dela; assim, se tornou em videira, e produzia ramos, e lançava renovos.
Houve outra grande águia, de grandes asas e de muitas penas; e eis que a videira lançou para ela as suas raízes e estendeu para ela os seus ramos, desde a cova do seu plantio, para que a regasse.