Daniel 11:29

No tempo determinado, tornará a avançar contra o Sul; mas não será nesta última vez como foi na primeira,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No tempo determinado tornará a vir contra o Sul; mas não será na última vez como foi na primeira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No tempo determinado, tornará a vir contra o Sul; mas não será na última vez como foi na primeira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- No tempo determinado, voltará a atacar o Sul, mas desta vez não será como foi na primeira vez,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Quando chegar o tempo certo, ele marchará de novo com os seus soldados contra o Egito, mas desta vez não vencerá, como venceu na primeira vez.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"No tempo determinado ele invadirá de novo o sul, mas dessa vez o resultado será diferente do anterior.

Nova Versão Internacional

´Então, no tempo determinado, ele voltará a invadir o sul, mas dessa vez o resultado será diferente.

Nova Versão Transformadora

A certo tempo tornará a vir contra o Sul: mas não será a ultima, como a primeira sorte.

1848 - Almeida Antiga

No tempo determinado voltará, e entrará no sul; mas não sucederá desta vez como na primeira.

Almeida Recebida

No tempo determinado, ele cercará e tentará invadir outra vez o Sul; mas desta vez não terá o mesmo sucesso da primeira grande invasão.

King James Atualizada

At the time fixed he will come back and come into the south; but in the later time it will not be as it was before.

Basic English Bible

"At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before.

New International Version

At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.

American Standard Version

Daniel 11

Virá também caladamente aos lugares mais férteis da província e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais: repartirá entre eles a presa, os despojos e os bens; e maquinará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.
Suscitará a sua força e o seu ânimo contra o rei do Sul, à frente de grande exército; o rei do Sul sairá à batalha com grande e mui poderoso exército, mas não prevalecerá, porque maquinarão projetos contra ele.
Os que comerem os seus manjares o destruirão, e o exército dele será arrasado, e muitos cairão traspassados.
Também estes dois reis se empenharão em fazer o mal e a uma só mesa falarão mentiras; porém isso não prosperará, porque o fim virá no tempo determinado.
Então, o homem vil tornará para a sua terra com grande riqueza, e o seu coração será contra a santa aliança; ele fará o que lhe aprouver e tornará para a sua terra.
29
No tempo determinado, tornará a avançar contra o Sul; mas não será nesta última vez como foi na primeira,
porque virão contra ele navios de Quitim, que lhe causarão tristeza; voltará, e se indignará contra a santa aliança, e fará o que lhe aprouver; e, tendo voltado, atenderá aos que tiverem desamparado a santa aliança.
Dele sairão forças que profanarão o santuário, a fortaleza nossa, e tirarão o sacrifício diário, estabelecendo a abominação desoladora.
Aos violadores da aliança, ele, com lisonjas, perverterá, mas o povo que conhece ao seu Deus se tornará forte e ativo.
Os sábios entre o povo ensinarão a muitos; todavia, cairão pela espada e pelo fogo, pelo cativeiro e pelo roubo, por algum tempo.
Ao caírem eles, serão ajudados com pequeno socorro; mas muitos se ajuntarão a eles com lisonjas.