Amos 8:13

Naquele dia, as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia, as moças bonitas e os jovens desmaiarão de sede,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele dia, até moços e moças fortes desmaiarão de sede.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Naquele dia as jovens belas e os rapazes fortes desmaiarão de sede.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, moças belas e rapazes fortes desmaiarão de sede.

Nova Versão Transformadora

Naquelle dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede.

Almeida Recebida

Naquele Dia as moças bonitas, e os rapazes vigorosos desmaiarão de sede.

King James Atualizada

In that day the fair virgins and the young men will be feeble from need of water.

Basic English Bible

"In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst.

New International Version

In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst.

American Standard Version

Amos 8

Por causa disto, não estremecerá a terra? E não se enlutará todo aquele que habita nela? Certamente, levantar-se-á toda como o Nilo, será agitada e abaixará como o rio do Egito.
Sucederá que, naquele dia, diz o Senhor Deus, farei que o sol se ponha ao meio-dia e entenebrecerei a terra em dia claro.
Converterei as vossas festas em luto e todos os vossos cânticos em lamentações; porei pano de saco sobre todos os lombos e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto por filho único, luto cujo fim será como dia de amarguras.
Eis que vêm dias, diz o Senhor Deus, em que enviarei fome sobre a terra, não de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do Senhor.
Andarão de mar a mar e do Norte até ao Oriente; correrão por toda parte, procurando a palavra do Senhor, e não a acharão.
13
Naquele dia, as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede,
os que, agora, juram pelo ídolo de Samaria e dizem: Como é certo viver o teu deus, ó Dã! E: Como é certo viver o culto de Berseba! Esses mesmos cairão e não se levantarão jamais.