Numeros 14:16

Não podendo o Senhor fazer entrar este povo na terra que lhe prometeu com juramento, os matou no deserto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porquanto o Senhor não podia pôr este povo na terra que lhes tinha jurado; por isso os matou no deserto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto o Senhor não podia pôr este povo na terra que lhes tinha jurado; por isso, os matou no deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Visto que o Senhor não conseguiu fazer este povo entrar na terra que lhe prometeu com juramento, matou-os no deserto.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

que mataste o teu povo no deserto porque não pudeste levá-lo para a terra que prometeste dar a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O Senhor não conseguiu levar esse povo à terra que lhes prometeu em juramento; por isso os matou no deserto`.

Nova Versão Internacional

´O Senhor não foi capaz de levá-los à terra que jurou lhes dar, por isso os matou no deserto`.

Nova Versão Transformadora

Porquanto Jehovah não podia meter este povo na terra, que lhes tinha jurado; porisso os matou no deserto.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto o Senhor não podia introduzir este povo na terra que com juramento lhe prometera, por isso os matou no deserto.

Almeida Recebida

´Então Yahweh não conseguiu fazer seu povo entrar na terra que lhe havia prometido com juramento, por isso, preferiu destruí-lo no deserto!`

King James Atualizada

Because the Lord was not able to take this people into the land which he made an oath to give them, he sent destruction on them in the waste land.

Basic English Bible

'The Lord was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'

New International Version

Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

American Standard Version

Numeros 14

Disse o Senhor a Moisés: Até quando me provocará este povo e até quando não crerá em mim, a despeito de todos os sinais que fiz no meio dele?
Com pestilência o ferirei e o deserdarei; e farei de ti povo maior e mais forte do que este.
Respondeu Moisés ao Senhor: Os egípcios não somente ouviram que, com a tua força, fizeste subir este povo do meio deles,
mas também o disseram aos moradores desta terra; ouviram que tu, ó Senhor, estás no meio deste povo, que face a face, ó Senhor, lhes apareces, tua nuvem está sobre eles, e vais adiante deles numa coluna de nuvem, de dia, e, numa coluna de fogo, de noite.
Se matares este povo como a um só homem, as gentes, pois, que, antes, ouviram a tua fama, dirão:
16
Não podendo o Senhor fazer entrar este povo na terra que lhe prometeu com juramento, os matou no deserto.
Agora, pois, rogo-te que a força do meu Senhor se engrandeça, como tens falado, dizendo:
O Senhor é longânimo e grande em misericórdia, que perdoa a iniquidade e a transgressão, ainda que não inocenta o culpado, e visita a iniquidade dos pais nos filhos até à terceira e quarta gerações.
Perdoa, pois, a iniquidade deste povo, segundo a grandeza da tua misericórdia e como também tens perdoado a este povo desde a terra do Egito até aqui.
Tornou-lhe o Senhor: Segundo a tua palavra, eu lhe perdoei.
Porém, tão certo como eu vivo, e como toda a terra se encherá da glória do Senhor,