Numeros 24:20

Viu Balaão a Amaleque, proferiu a sua palavra e disse: Amaleque é o primeiro das nações; porém o seu fim será destruição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E vendo os amalequitas, alçou a sua parábola, e disse: Amaleque é o primeiro das gentes: porém o seu fim será para perdição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo os amalequitas, alçou a sua parábola e disse: Amaleque é o primeiro das nações; porém o seu fim será para perdição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Balaão viu Amaleque, proferiu a sua palavra e disse: ´Amaleque é o primeiro das nações, porém o seu fim será destruição.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí, em sua visão, Balaão viu os amalequitas e fez esta profecia: ´Amaleque era o povo mais poderoso de todos, mas no fim será destruído para sempre.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo: "Amaleque foi o primeiro entre as nações, mas o seu fim será destruição".

Nova Versão Internacional

Então Balaão olhou na direção do povo de Amaleque e transmitiu a seguinte mensagem: ´Amaleque era a primeira de todas as nações, mas seu destino é a destruição!`.

Nova Versão Transformadora

E vendo aos Amalequitas, alçou seu dito, e disse: Amalek he primicias das gentes; porem seu fim sera para perdição.

1848 - Almeida Antiga

Também viu Balaão a Amaleque e proferiu a sua parábola, dizendo: Amaleque era a primeira das nações, mas o seu fim será a destruição.

Almeida Recebida

Em sua visão profética, Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo: ´Amaleque: primi?cias das nac?o?es. Contudo, a sua posteridade perecera? para sempre!`

King James Atualizada

Then, turning his eyes to Amalek, he went on with his story and said, Amalek was the first of the nations, but his part will be destruction for ever.

Basic English Bible

Then Balaam saw Amalek and spoke his message: "Amalek was first among the nations, but their end will be utter destruction."

New International Version

And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

American Standard Version

Numeros 24

Então, proferiu a sua palavra e disse: Palavra de Balaão, filho de Beor, palavra do homem de olhos abertos,
palavra daquele que ouve os ditos de Deus e sabe a ciência do Altíssimo; daquele que tem a visão do Todo-Poderoso e prostra-se, porém de olhos abertos:
Vê-lo-ei, mas não agora; contemplá-lo-ei, mas não de perto; uma estrela procederá de Jacó, de Israel subirá um cetro que ferirá as têmporas de Moabe e destruirá todos os filhos de Sete.
Edom será uma possessão; Seir, seus inimigos, também será uma possessão; mas Israel fará proezas.
De Jacó sairá o dominador e exterminará os que restam das cidades.
20
Viu Balaão a Amaleque, proferiu a sua palavra e disse: Amaleque é o primeiro das nações; porém o seu fim será destruição.
Viu os queneus, proferiu a sua palavra e disse: Segura está a tua habitação, e puseste o teu ninho na penha.
Todavia, o queneu será consumido. Até quando? Assur te levará cativo.
Proferiu ainda a sua palavra e disse: Ai! Quem viverá, quando Deus fizer isto?
Homens virão das costas de Quitim em suas naus; afligirão a Assur e a Héber; e também eles mesmos perecerão.
Então, Balaão se levantou, e se foi, e voltou para a sua terra; e também Balaque se foi pelo seu caminho.