Numeros 32:31

Responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor disse a teus servos, isso faremos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor falou a teus servos, isso faremos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor falou a teus servos, isso faremos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos de Gade e os filhos de Rúben responderam: - O que o Senhor Deus disse a estes seus servos, isso faremos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens de Gade e de Rúben responderam: - Senhor, nós faremos o que o Senhor Deus ordenou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os homens de Gade e de Rúben responderam: "Os seus servos farão o que o Senhor disse.

Nova Versão Internacional

As tribos de Gade e Rúben disseram outra vez: ´Somos seus servos e faremos o que o Senhor ordenou!

Nova Versão Transformadora

E respondérão os filhos de Gad e os filhos de Ruben, dizendo: o que Jehovah fallou a teus servos, isso faremos.

1848 - Almeida Antiga

Ao que responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben: Como o senhor disse a teus servos, assim faremos.

Almeida Recebida

Os filhos de Gade e de Rúben prometeram: ´O que Yahweh orientou a teus servos, nós o faremos!

King James Atualizada

Then the children of Gad and the children of Reuben said, As the Lord has said to your servants, so will we do.

Basic English Bible

The Gadites and Reubenites answered, "Your servants will do what the Lord has said.

New International Version

And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah hath said unto thy servants, so will we do.

American Standard Version

Numeros 32

Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,
mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, perante o Senhor, como diz meu senhor.
Então, Moisés deu ordem a respeito deles a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças das casas dos pais das tribos dos filhos de Israel;
e disse-lhes: Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben passarem convosco o Jordão, armado cada um para a guerra, perante o Senhor, e a terra estiver subjugada diante de vós, então, lhes dareis em possessão a terra de Gileade;
porém, se não passarem, armados, convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.
31
Responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor disse a teus servos, isso faremos.
Passaremos, armados, perante o Senhor à terra de Canaã e teremos a possessão de nossa herança deste lado do Jordão.
Deu Moisés aos filhos de Gade, e aos filhos de Rúben, e à meia tribo de Manassés, filho de José, o reino de Seom, rei dos amorreus, e o reino de Ogue, rei de Basã: a terra com as cidades e seus distritos, as cidades em toda a extensão do país.
Os filhos de Gade edificaram Dibom, Atarote e Aroer;
Atarote-Sofã, Jazer e Jogbeá;
Bete-Ninra e Bete-Harã, cidades fortificadas, e currais de ovelhas.