Numeros 35:1

Disse mais o Senhor a Moisés, nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E FALOU o Senhor a Moisés nas campinas dos moabitas, junto ao Jordão de Jericó, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E falou o Senhor a Moisés nas campinas dos moabitas, junto ao Jordão, de Jericó, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, o Senhor disse a Moisés:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nas planícies de Moabe, perto do rio Jordão, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio, o Senhor disse a Moisés o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó, o Senhor disse a Moisés:

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés junto ao rio Jordão, nas campinas de Moabe, do lado oposto de Jericó:

Nova Versão Transformadora

E FALLOU Jehovah a Moyses nas campinas dos Moabitas, junto ao Jordão de Jericho, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Disse mais o Senhor a Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó:

Almeida Recebida

Nas planícies de Moabe, junto ao rio Jordão, nas proximidades de Jericó, que ficava no outro lado do rio, Yahweh falou a Moisés e lhe orientou:

King James Atualizada

And the Lord said to Moses in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho,

Basic English Bible

On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the Lord said to Moses,

New International Version

And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

American Standard Version

Numeros 35

01
Disse mais o Senhor a Moisés, nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó:
Dá ordem aos filhos de Israel que, da herança da sua possessão, deem cidades aos levitas, em que habitem; e também, em torno delas, dareis aos levitas arredores para o seu gado.
Terão eles estas cidades para habitá-las; porém os seus arredores serão para o gado, para os rebanhos e para todos os seus animais.
Os arredores das cidades que dareis aos levitas, desde o muro da cidade para fora, serão de mil côvados em redor.
Fora da cidade, do lado oriental, medireis dois mil côvados; do lado sul, dois mil côvados; do lado ocidental, dois mil côvados e do lado norte, dois mil côvados, ficando a cidade no meio; estes lhes serão os arredores das cidades.
Das cidades, pois, que dareis aos levitas, seis haverá de refúgio, as quais dareis para que, nelas, se acolha o homicida; além destas, lhes dareis quarenta e duas cidades.