Numeros 5:16

O sacerdote a fará chegar e a colocará perante o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o sacerdote a fará chegar, e a porá perante a face do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o sacerdote a fará chegar, e a porá perante a face do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O sacerdote levará a mulher para a frente e a colocará diante do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O sacerdote levará a mulher para a frente e a colocará diante do altar de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"O sacerdote trará a mulher e a colocará perante o Senhor.

Nova Versão Internacional

´O sacerdote a apresentará para ser julgada diante do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E o sacerdote a fará chegar, e a porá perante a face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

O sacerdote fará a mulher chegar, e a porá perante o Senhor.

Almeida Recebida

O sacerdote trará a mulher e a colocará diante de Yahweh.

King James Atualizada

And the priest will make her come near and put her before the Lord;

Basic English Bible

"'The priest shall bring her and have her stand before the Lord.

New International Version

And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah:

American Standard Version

Numeros 5

Disse mais o Senhor a Moisés:
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Se a mulher de alguém se desviar e lhe for infiel,
de maneira que algum homem se tenha deitado com ela, e for oculto aos olhos de seu marido, e ela o tiver ocultado, havendo-se ela contaminado, e contra ela não houver testemunha, e não for surpreendida em flagrante,
e o espírito de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou o tiver, não se havendo ela contaminado,
então, esse homem trará a sua mulher perante o sacerdote e juntamente trará a sua oferta por ela: uma décima de efa de farinha de cevada, sobre a qual não deitará azeite, nem sobre ela porá incenso, porquanto é oferta de manjares de ciúmes, oferta memorativa, que traz a iniquidade à memória.
16
O sacerdote a fará chegar e a colocará perante o Senhor.
O sacerdote tomará água santa num vaso de barro; também tomará do pó que houver no chão do tabernáculo e o deitará na água.
Apresentará a mulher perante o Senhor e soltará a cabeleira dela; e lhe porá nas mãos a oferta memorativa de manjares, que é a oferta de manjares dos ciúmes. A água amarga, que traz consigo a maldição, estará na mão do sacerdote.
O sacerdote a conjurará e lhe dirá: Se ninguém contigo se deitou, e se não te desviaste para a imundícia, estando sob o domínio de teu marido, destas águas amargas, amaldiçoantes, serás livre.
Mas, se te desviaste, quando sob o domínio de teu marido, e te contaminaste, e algum homem, que não é o teu marido, se deitou contigo
(então, o sacerdote fará que a mulher tome o juramento de maldição e lhe dirá), o Senhor te ponha por maldição e por praga no meio do teu povo, fazendo-te o Senhor descair a coxa e inchar o ventre;