Mateus 23:17

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo, que santifica o ouro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o templo, que santifica o ouro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o Templo que santifica o ouro?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cegos insensatos! Que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

Nova Versão Internacional

Tolos cegos! O que é mais importante: o ouro ou o templo, que torna o ouro sagrado?

Nova Versão Transformadora

Loucos e cegos; porque qual he maior, o ouro, ou o Templo, que santifica ao ouro?

1848 - Almeida Antiga

Tolos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo que santifica o ouro?

Almeida Recebida

Tolos e cegos! Pois o que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

King James Atualizada

You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?

Basic English Bible

You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

New International Version

Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

American Standard Version

Mateus 23

Quem a si mesmo se exaltar será humilhado; e quem a si mesmo se humilhar será exaltado.
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas, porque fechais o reino dos céus diante dos homens; pois vós não entrais, nem deixais entrar os que estão entrando!
[Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas, porque devorais as casas das viúvas e, para o justificar, fazeis longas orações; por isso, sofrereis juízo muito mais severo!]
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas, porque rodeais o mar e a terra para fazer um prosélito; e, uma vez feito, o tornais filho do inferno duas vezes mais do que vós!
Ai de vós, guias cegos, que dizeis: Quem jurar pelo santuário, isso é nada; mas, se alguém jurar pelo ouro do santuário, fica obrigado pelo que jurou!
17
Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?
E dizeis: Quem jurar pelo altar, isso é nada; quem, porém, jurar pela oferta que está sobre o altar fica obrigado pelo que jurou.
Cegos! Pois qual é maior: a oferta ou o altar que santifica a oferta?
Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está.
Quem jurar pelo santuário jura por ele e por aquele que nele habita;
e quem jurar pelo céu jura pelo trono de Deus e por aquele que no trono está sentado.