Marcos 2:25

Mas ele lhes respondeu: Nunca lestes o que fez Davi, quando se viu em necessidade e teve fome, ele e os seus companheiros?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi quando estava em necessidade e teve fome, ele e os que com ele estavam?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi, quando estava em necessidade e teve fome, ele e os que com ele estavam?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele lhes respondeu: - Vocês nunca leram o que Davi fez quando se viu em necessidade e teve fome, ele e os seus companheiros?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: - Vocês não leram o que Davi fez, quando ele e os seus companheiros não tinham comida e ficaram com fome?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele respondeu: "Vocês nunca leram o que fez Davi quando ele e seus companheiros estavam necessitados e com fome?

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´Vocês não leram nas Escrituras o que fez Davi quando ele e seus companheiros tiveram fome?

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: nunca léstes o que fez David, quando tinha necessidade e fome, elle e os que com elle estavão?

1848 - Almeida Antiga

E ele lhes disse: Acaso nunca lestes o que fez Davi quando esteve em necessidade e teve fome, ele e os que com ele estavam?

Almeida Recebida

Mas Ele esclareceu: ´Nunca lestes como agiu Davi e seus companheiros, quando sofreram necessidade e tiveram fome?

King James Atualizada

And he said to them, Have you no knowledge of what David did, when he had need and was without food, he, and those who were with him?

Basic English Bible

He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need?

New International Version

And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?

American Standard Version

Marcos 2

Dias virão, contudo, em que lhes será tirado o noivo; e, nesse tempo, jejuarão.
Ninguém costura remendo de pano novo em veste velha; porque o remendo novo tira parte da veste velha, e fica maior a rotura.
Ninguém põe vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho romperá os odres; e tanto se perde o vinho como os odres. Mas põe-se vinho novo em odres novos.
Ora, aconteceu atravessar Jesus, em dia de sábado, as searas, e os discípulos, ao passarem, colhiam espigas.
Advertiram-no os fariseus: Vê! Por que fazem o que não é lícito aos sábados?
25
Mas ele lhes respondeu: Nunca lestes o que fez Davi, quando se viu em necessidade e teve fome, ele e os seus companheiros?
Como entrou na Casa de Deus, no tempo do sumo sacerdote Abiatar, e comeu os pães da proposição, os quais não é lícito comer, senão aos sacerdotes, e deu também aos que estavam com ele?
E acrescentou: O sábado foi estabelecido por causa do homem, e não o homem por causa do sábado;
de sorte que o Filho do Homem é senhor também do sábado.