Marcos 9:32

Eles, contudo, não compreendiam isto e temiam interrogá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas eles não entendiam esta palavra, e receavam interrogá-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eles não entendiam esta palavra e receavam interrogá-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles, porém, não compreendiam isto e tinham medo de perguntar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles não entendiam o que Jesus dizia, mas tinham medo de perguntar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eles não entendiam o que ele queria dizer e tinham receio de perguntar-lhe.

Nova Versão Internacional

Eles, porém, não entendiam essas coisas e tinham medo de lhe perguntar.

Nova Versão Transformadora

Mas elles não entendião esta palavra, e temião perguntar-lhe.

1848 - Almeida Antiga

Mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá-lo.

Almeida Recebida

Todavia, eles não conseguiam entender o que Ele desejava comunicar, mas tinham receio de inquiri-lo a este respeito.

King James Atualizada

But the saying was not clear to them, and they were in fear of questioning him about it.

Basic English Bible

But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.

New International Version

But they understood not the saying, and were afraid to ask him.

American Standard Version

Marcos 9

Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu, e ele se levantou.
Quando entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram em particular: Por que não pudemos nós expulsá-lo?
Respondeu-lhes: Esta casta não pode sair senão por meio de oração [e jejum].
E, tendo partido dali, passavam pela Galileia, e não queria que ninguém o soubesse;
porque ensinava os seus discípulos e lhes dizia: O Filho do Homem será entregue nas mãos dos homens, e o matarão; mas, três dias depois da sua morte, ressuscitará.
32
Eles, contudo, não compreendiam isto e temiam interrogá-lo.
Tendo eles partido para Cafarnaum, estando ele em casa, interrogou os discípulos: De que é que discorríeis pelo caminho?
Mas eles guardaram silêncio; porque, pelo caminho, haviam discutido entre si sobre quem era o maior.
E ele, assentando-se, chamou os doze e lhes disse: Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos.
Trazendo uma criança, colocou-a no meio deles e, tomando-a nos braços, disse-lhes:
Qualquer que receber uma criança, tal como esta, em meu nome, a mim me recebe; e qualquer que a mim me receber, não recebe a mim, mas ao que me enviou.