Lucas 17:33

Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salvá-la-á.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder salvá-la-á.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará.

Nova Versão Internacional

Quem se apegar à própria vida a perderá; quem abrir mão de sua vida a salvará.

Nova Versão Transformadora

Qualquer que procurar salvar sua vida, perdé-la-ha; e qualquer que a perder, salvá-la-ha.

1848 - Almeida Antiga

Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á.

Almeida Recebida

Quem tentar preservar sua vida perde-la-á; mas quem perder a sua vida na realidade a manterá.

King James Atualizada

If anyone makes an attempt to keep his life, it will be taken from him, but if anyone gives up his life, he will keep it.

Basic English Bible

Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.

New International Version

Whosoever shall seek to gain his life shall lose it: but whosoever shall lose [his life] shall preserve it.

American Standard Version

Lucas 17

O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu a todos.
Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.
Naquele dia, quem estiver no eirado e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e de igual modo quem estiver no campo não volte para trás.
Lembrai-vos da mulher de Ló.
33
Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará.
Digo-vos que, naquela noite, dois estarão numa cama; um será tomado, e deixado o outro;
duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e deixada a outra.
[Dois estarão no campo; um será tomado, e o outro, deixado.]
Então, lhe perguntaram: Onde será isso, Senhor? Respondeu-lhes: Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres.