Lucas 22:46

e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai para que não entreis em tentação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem, para que não caiam em tentação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse: - Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem para que não sejam tentados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Por que estão dormindo? ", perguntou-lhes. "Levantem-se e orem para que vocês não caiam em tentação! "

Nova Versão Internacional

´Por que vocês dormem?`, perguntou ele. ´Levantem-se e orem para que não cedam à tentação.`

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Que estais dormindo? levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação.

Almeida Recebida

e exortou-lhes: ´Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai! Para que não venhais a cair em tentação`.

King James Atualizada

And he said, Why are you sleeping? Get up, and give yourselves to prayer, so that you may not be put to the test.

Basic English Bible

"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation."

New International Version

and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.

American Standard Version

Lucas 22

Ele, por sua vez, se afastou, cerca de um tiro de pedra, e, de joelhos, orava,
dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua.
[Então, lhe apareceu um anjo do céu que o confortava.
E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o seu suor se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra.]
Levantando-se da oração, foi ter com os discípulos, e os achou dormindo de tristeza,
46
e disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação.
Falava ele ainda, quando chegou uma multidão; e um dos doze, o chamado Judas, que vinha à frente deles, aproximou-se de Jesus para o beijar.
Jesus, porém, lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do Homem?
Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia suceder, perguntaram: Senhor, feriremos à espada?
Um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
Mas Jesus acudiu, dizendo: Deixai, basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou.