Lucas 7:21

Naquela mesma hora, curou Jesus muitos de moléstias, e de flagelos, e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, na mesma hora, curou muitos de enfermidades, e males, e espíritos maus, e deu vista a muitos cegos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, na mesma hora, curou muitos de enfermidades, e males, e espíritos maus; e deu vista a muitos cegos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela mesma hora, Jesus curou muitas pessoas de doenças, de sofrimentos e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele momento Jesus curou muitas pessoas das suas doenças e dos seus sofrimentos, expulsou espíritos maus e também curou muitos cegos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele momento Jesus curou muitos que tinham males, doenças graves e espíritos malignos, e concedeu visão a muitos que eram cegos.

Nova Versão Internacional

Naquela mesma hora, Jesus curou muitas pessoas de suas doenças, enfermidades e espíritos impuros, e restaurou a visão a muitos cegos.

Nova Versão Transformadora

E na mesma hora curou a muitos de enfermidades, e males, e espiritos máos, e a muitos cegos deo a vista.

1848 - Almeida Antiga

Naquela mesma hora, ele curou a muitos de enfermidades, de moléstias e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos.

Almeida Recebida

E naquela mesma hora Jesus curou muitos de doenças e todos os tipos de sofrimento, bem como de espíritos malignos, e concedeu visão a muitos que eram cegos.

King James Atualizada

At that time, he made a number of people free from their diseases and their pains, and from evil spirits; and to others who were blind he gave back the use of their eyes.

Basic English Bible

At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.

New International Version

In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

American Standard Version

Lucas 7

Todos ficaram possuídos de temor e glorificavam a Deus, dizendo: Grande profeta se levantou entre nós; e: Deus visitou o seu povo.
Esta notícia a respeito dele divulgou-se por toda a Judeia e por toda a circunvizinhança.
Todas estas coisas foram referidas a João pelos seus discípulos. E João, chamando dois deles,
enviou-os ao Senhor para perguntar: És tu aquele que estava para vir ou havemos de esperar outro?
Quando os homens chegaram junto dele, disseram: João Batista enviou-nos para te perguntar: És tu aquele que estava para vir ou esperaremos outro?
21
Naquela mesma hora, curou Jesus muitos de moléstias, e de flagelos, e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos.
Então, Jesus lhes respondeu: Ide e anunciai a João o que vistes e ouvistes: os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e aos pobres, anuncia-se-lhes o evangelho.
E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço.
Tendo-se retirado os mensageiros, passou Jesus a dizer ao povo a respeito de João: Que saístes a ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
Que saístes a ver? Um homem vestido de roupas finas? Os que se vestem bem e vivem no luxo assistem nos palácios dos reis.
Sim, que saístes a ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais que profeta.