Lucas 9:1

Tendo Jesus convocado os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para efetuarem curas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, CONVOCANDO os seus doze discípulos, deu-lhes virtude e poder sobre todos os demônios, e para curarem enfermidades;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, convocando os seus doze discípulos, deu-lhes virtude e poder sobre todos os demônios e para curarem enfermidades;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo Jesus convocado os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios e para curar doenças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus chamou os doze discípulos e lhes deu poder e autoridade para expulsar todos os demônios e curar doenças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Reunindo os Doze, Jesus deu-lhes poder e autoridade para expulsar todos os demônios e curar doenças,

Nova Versão Internacional

Jesus reuniu os Doze e lhes deu poder e autoridade para expulsar todos os demônios e curar enfermidades.

Nova Versão Transformadora

E CONVOCANDO seus doze discipulos, deo-lhes virtude e poder sobre todos os demonios, e para curarem enfermidades.

1848 - Almeida Antiga

Reunindo os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para curarem doenças;

Almeida Recebida

Havendo Jesus convocado os Doze, concedeu-lhes poder e completa autoridade para expulsar todos os demônios, assim como para realizarem curas.

King James Atualizada

And getting the twelve together, he gave them power and authority over all evil spirits and over diseases, to make them well.

Basic English Bible

When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases,

New International Version

And he called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.

American Standard Version

Lucas 9

01
Tendo Jesus convocado os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para efetuarem curas.
Também os enviou a pregar o reino de Deus e a curar os enfermos.
E disse-lhes: Nada leveis para o caminho: nem bordão, nem alforje, nem pão, nem dinheiro; nem deveis ter duas túnicas.
Na casa em que entrardes, ali permanecei e dali saireis.
E onde quer que não vos receberem, ao sairdes daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés em testemunho contra eles.
Então, saindo, percorriam todas as aldeias, anunciando o evangelho e efetuando curas por toda parte.