Joao 1:48

Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes de Filipe te chamar, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Natanael: Donde me conheces tu? Jesus respondeu, e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu estando tu debaixo da figueira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Natanael: De onde me conheces tu? Jesus respondeu e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu estando tu debaixo da figueira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Natanael perguntou a Jesus: - De onde o senhor me conhece? Jesus respondeu: - Antes de Filipe chamá-lo, eu já tinha visto você debaixo da figueira.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Natanael perguntou a Jesus: - De onde o senhor me conhece? Jesus respondeu: - Antes que Filipe chamasse você, eu já tinha visto você sentado debaixo daquela figueira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Perguntou Natanael: "De onde me conheces? " Jesus respondeu: "Eu o vi quando você ainda estava debaixo da figueira, antes de Filipe o chamar".

Nova Versão Internacional

´Como o senhor sabe a meu respeito?`, perguntou Natanael. Jesus respondeu: ´Vi você sob a figueira antes que Filipe o chamasse`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Nathanael: Donde me conheces tu a mim? Respondeo Jesus, e disse-lhe: Antes que Philippe te chamara, estando tu debaixo da figueira, eu te vi.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.

Almeida Recebida

Disse-lhe Natanael: ´De onde me conheces?` Respondeu-lhe Jesus: ´Antes de Filipe te chamar, quando tu estavas debaixo da figueira, eu te vi`.

King James Atualizada

Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.

Basic English Bible

"How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you."

New International Version

Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

American Standard Version

Joao 1

No dia imediato, resolveu Jesus partir para a Galileia e encontrou a Filipe, a quem disse: Segue-me.
Ora, Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
Filipe encontrou a Natanael e disse-lhe: Achamos aquele de quem Moisés escreveu na lei, e a quem se referiram os profetas: Jesus, o Nazareno, filho de José.
Perguntou-lhe Natanael: De Nazaré pode sair alguma coisa boa? Respondeu-lhe Filipe: Vem e vê.
Jesus viu Natanael aproximar-se e disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem não há dolo!
48
Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes de Filipe te chamar, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
Então, exclamou Natanael: Mestre, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel!
Ao que Jesus lhe respondeu: Porque te disse que te vi debaixo da figueira, crês? Pois maiores coisas do que estas verás.
E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.