Joao 10:2

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas quem entra pela porta é o pastor do rebanho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Internacional

Mas quem entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Nova Versão Transformadora

Mas aquelle que entra pela porta, he o pastor das ovelhas.

1848 - Almeida Antiga

Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

Almeida Recebida

Aquele que entra pela porta é o pastor das ovelhas.

King James Atualizada

He who goes in by the door is the keeper of the sheep.

Basic English Bible

The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.

New International Version

But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

American Standard Version

Joao 10

Em verdade, em verdade vos digo: o que não entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outra parte, esse é ladrão e salteador.
02
Aquele, porém, que entra pela porta, esse é o pastor das ovelhas.
Para este o porteiro abre, as ovelhas ouvem a sua voz, ele chama pelo nome as suas próprias ovelhas e as conduz para fora.
Depois de fazer sair todas as que lhe pertencem, vai adiante delas, e elas o seguem, porque lhe reconhecem a voz;
mas de modo nenhum seguirão o estranho; antes, fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos.
Jesus lhes propôs esta parábola, mas eles não compreenderam o sentido daquilo que lhes falava.
Jesus, pois, lhes afirmou de novo: Em verdade, em verdade vos digo: eu sou a porta das ovelhas.