Joao 5:27

E lhe deu autoridade para julgar, porque é o Filho do Homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E deu-lhe o poder de exercer o juízo, porque é o Filho do homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E deu-lhe o poder de exercer o juízo, porque é o Filho do Homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E lhe deu autoridade para julgar, porque é o Filho do Homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ele deu ao Filho autoridade para julgar, pois ele é o Filho do Homem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem.

Nova Versão Internacional

e lhe deu autoridade para julgar a todos, porque ele é o Filho do Homem.

Nova Versão Transformadora

E deo-lhe poder, para fazer juizo, porquanto he o Filho do homem.

1848 - Almeida Antiga

e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem.

Almeida Recebida

E também lhe deu autoridade para executar julgamento, porque é o Filho do homem.

King James Atualizada

And he has given him authority to be judge because he is the Son of man.

Basic English Bible

And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.

New International Version

and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

American Standard Version

Joao 5

E o Pai a ninguém julga, mas ao Filho confiou todo julgamento,
a fim de que todos honrem o Filho do modo por que honram o Pai. Quem não honra o Filho não honra o Pai que o enviou.
Em verdade, em verdade vos digo: quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna, não entra em juízo, mas passou da morte para a vida.
Em verdade, em verdade vos digo que vem a hora e já chegou, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus; e os que a ouvirem viverão.
Porque assim como o Pai tem vida em si mesmo, também concedeu ao Filho ter vida em si mesmo.
27
E lhe deu autoridade para julgar, porque é o Filho do Homem.
Não vos maravilheis disto, porque vem a hora em que todos os que se acham nos túmulos ouvirão a sua voz e sairão:
os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida; e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo.
Eu nada posso fazer de mim mesmo; na forma por que ouço, julgo. O meu juízo é justo, porque não procuro a minha própria vontade, e sim a daquele que me enviou.
Se eu testifico a respeito de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
Outro é o que testifica a meu respeito, e sei que é verdadeiro o testemunho que ele dá de mim.