Atos 20:27

porque jamais deixei de vos anunciar todo o desígnio de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque jamais deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois não deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois não deixei de proclamar-lhes toda a vontade de Deus.

Nova Versão Internacional

pois não deixei de anunciar tudo que Deus quer que vocês saibam.

Nova Versão Transformadora

Porque não deixei de vos annunciar todo o conselho de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

Almeida Recebida

Porque jamais deixei de vos ensinar toda a vontade de Deus.

King James Atualizada

For I have not kept back from you anything of the purpose of God.

Basic English Bible

For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.

New International Version

For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.

American Standard Version

Atos 20

E, agora, constrangido em meu espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali me acontecerá,
senão que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que me esperam cadeias e tribulações.
Porém em nada considero a vida preciosa para mim mesmo, contanto que complete a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus para testemunhar o evangelho da graça de Deus.
Agora, eu sei que todos vós, em cujo meio passei pregando o reino, não vereis mais o meu rosto.
Portanto, eu vos protesto, no dia de hoje, que estou limpo do sangue de todos;
27
porque jamais deixei de vos anunciar todo o desígnio de Deus.
Atendei por vós e por todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo vos constituiu bispos, para pastoreardes a igreja de Deus, a qual ele comprou com o seu próprio sangue.
Eu sei que, depois da minha partida, entre vós penetrarão lobos vorazes, que não pouparão o rebanho.
E que, dentre vós mesmos, se levantarão homens falando coisas pervertidas para arrastar os discípulos atrás deles.
Portanto, vigiai, lembrando-vos de que, por três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, a cada um.
Agora, pois, encomendo-vos ao Senhor e à palavra da sua graça, que tem poder para vos edificar e dar herança entre todos os que são santificados.