Romanos 2:28

Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, eu pergunto: quem é judeu de fato e circuncidado de verdade? É claro que não é aquele que é judeu somente por fora e circuncidado só no corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é meramente exterior e física.

Nova Versão Internacional

Pois ser judeu exteriormente ou ser circuncidado não torna ninguém judeu de fato.

Nova Versão Transformadora

Porque não he Judeo, o que em publico o he; nem circuncisão, a que em publico o he na carne:

1848 - Almeida Antiga

Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.

Almeida Recebida

Portanto, não é legítimo judeu quem simplesmente o é exteriormente, nem é verdadeira, circuncisão a que é feita apenas fora do coração, no corpo físico.

King James Atualizada

The true Jew is not one who is only so publicly, and circumcision is not that which may be seen in the flesh:

Basic English Bible

A person is not a Jew who is one only outwardly, nor is circumcision merely outward and physical.

New International Version

For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

American Standard Version

Romanos 2

Tu, que te glorias na lei, desonras a Deus pela transgressão da lei?
Pois, como está escrito, o nome de Deus é blasfemado entre os gentios por vossa causa.
Porque a circuncisão tem valor se praticares a lei; se és, porém, transgressor da lei, a tua circuncisão já se tornou incircuncisão.
Se, pois, a incircuncisão observa os preceitos da lei, não será ela, porventura, considerada como circuncisão?
E, se aquele que é incircunciso por natureza cumpre a lei, certamente, ele te julgará a ti, que, não obstante a letra e a circuncisão, és transgressor da lei.
28
Porque não é judeu quem o é apenas exteriormente, nem é circuncisão a que é somente na carne.
Porém judeu é aquele que o é interiormente, e circuncisão, a que é do coração, no espírito, não segundo a letra, e cujo louvor não procede dos homens, mas de Deus.