I Corintios 14:4

O que fala em outra língua a si mesmo se edifica, mas o que profetiza edifica a igreja.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que fala língua estranha edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que fala língua estranha edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que fala em línguas a si mesmo edifica, mas o que profetiza edifica a igreja.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem fala em línguas estranhas ajuda somente a si mesmo, mas quem anuncia a mensagem de Deus ajuda a igreja toda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem fala em língua a si mesmo se edifica, mas quem profetiza edifica a igreja.

Nova Versão Internacional

Quem fala em línguas fortalece a si mesmo, mas quem profetiza fortalece toda a igreja.

Nova Versão Transformadora

O que fala lingua estranha, a mesmo se edifica: mas o que prophetiza, edifica á Igreja.

1848 - Almeida Antiga

O que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

Almeida Recebida

Quem fala em uma determinada língua a si mesmo se edifica, mas quem profetiza edifica a Igreja.

King James Atualizada

He who makes use of tongues may do good to himself; but he who gives the prophet's word does good to the church.

Basic English Bible

Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church.

New International Version

He that speaketh in a tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

American Standard Version

I Corintios 14

Segui o amor e procurai, com zelo, os dons espirituais, mas principalmente que profetizeis.
Pois quem fala em outra língua não fala a homens, senão a Deus, visto que ninguém o entende, e em espírito fala mistérios.
Mas o que profetiza fala aos homens, edificando, exortando e consolando.
04
O que fala em outra língua a si mesmo se edifica, mas o que profetiza edifica a igreja.
Eu quisera que vós todos falásseis em outras línguas; muito mais, porém, que profetizásseis; pois quem profetiza é superior ao que fala em outras línguas, salvo se as interpretar, para que a igreja receba edificação.
Agora, porém, irmãos, se eu for ter convosco falando em outras línguas, em que vos aproveitarei, se vos não falar por meio de revelação, ou de ciência, ou de profecia, ou de doutrina?
É assim que instrumentos inanimados, como a flauta ou a cítara, quando emitem sons, se não os derem bem distintos, como se reconhecerá o que se toca na flauta ou cítara?
Pois também se a trombeta der som incerto, quem se preparará para a batalha?
Assim, vós, se, com a língua, não disserdes palavra compreensível, como se entenderá o que dizeis? Porque estareis como se falásseis ao ar.