II Corintios 1:24

não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas porque somos cooperadores de vossa alegria; porquanto, pela fé, já estais firmados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas porque somos cooperadores de vosso gozo; porque pela fé estais em pé.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas porque somos cooperadores de vosso gozo; porque pela fé estais em pé.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não que tenhamos domínio sobre a fé que vocês têm, mas porque somos cooperadores da alegria de vocês. Porque, pela fé, vocês estão firmes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não estamos querendo mandar na sua fé, pois vocês estão firmes na fé. Pelo contrário, queremos trabalhar com vocês para que vocês sejam mais felizes ainda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não que tenhamos domínio sobre a sua fé, mas cooperamos com vocês para que tenham alegria, pois é pela fé que vocês permanecem firmes.

Nova Versão Internacional

Isso não significa que queremos controlar vocês, dizendo-lhes como exercer sua fé. Nosso desejo é trabalhar com vocês para que tenham alegria, pois é pela fé que permanecem firmes.

Nova Versão Transformadora

Não que nos ensenhoreémos de vossa fé; porém cooperadores somos de vosso gozo: Porque pela fé estais em pé.

1848 - Almeida Antiga

não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas somos cooperadores de vosso gozo; pois pela fé estais firmados.

Almeida Recebida

Não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas sim como vossos cooperadores para que tenhais alegria, pois é pela fé que estais firmados.

King James Atualizada

Not that we have authority over your faith, but we are helpers of your joy: for it is faith which is your support.

Basic English Bible

Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.

New International Version

Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.

American Standard Version

II Corintios 1

Porque o Filho de Deus, Cristo Jesus, que foi, por nosso intermédio, anunciado entre vós, isto é, por mim, e Silvano, e Timóteo, não foi sim e não; mas sempre nele houve o sim.
Porque quantas são as promessas de Deus, tantas têm nele o sim; porquanto também por ele é o amém para glória de Deus, por nosso intermédio.
Mas aquele que nos confirma convosco em Cristo e nos ungiu é Deus,
que também nos selou e nos deu o penhor do Espírito em nosso coração.
Eu, porém, por minha vida, tomo a Deus por testemunha de que, para vos poupar, não tornei ainda a Corinto;
24
não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas porque somos cooperadores de vossa alegria; porquanto, pela fé, já estais firmados.