II Corintios 10:17

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Quem quiser se orgulhar, que se orgulhe daquilo que o Senhor faz.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, "quem se gloriar, glorie-se no Senhor",

Nova Versão Internacional

Como dizem as Escrituras: ´Quem quiser orgulhar-se, orgulhe-se somente no Senhor`.

Nova Versão Transformadora

Porem o que se gloria, se glorie em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.

Almeida Recebida

Apesar de tudo, ´quem se gloriar, glorie-se no Senhor`,

King James Atualizada

But whoever has a desire for glory, let his glory be in the Lord.

Basic English Bible

But, "Let the one who boasts boast in the Lord."

New International Version

But he that glorieth, let him glory in the Lord.

American Standard Version

II Corintios 10

Porque não ousamos classificar-nos ou comparar-nos com alguns que se louvam a si mesmos; mas eles, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, revelam insensatez.
Nós, porém, não nos gloriaremos sem medida, mas respeitamos o limite da esfera de ação que Deus nos demarcou e que se estende até vós.
Porque não ultrapassamos os nossos limites como se não devêssemos chegar até vós, posto que já chegamos até vós com o evangelho de Cristo;
não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios e tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos sobremaneira engrandecidos entre vós, dentro da nossa esfera de ação,
a fim de anunciar o evangelho para além das vossas fronteiras, sem com isto nos gloriarmos de coisas já realizadas em campo alheio.
17
Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, e sim aquele a quem o Senhor louva.