Galatas 3:10

Todos quantos, pois, são das obras da lei estão debaixo de maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no Livro da lei, para praticá-las.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos aqueles pois que são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos aqueles, pois, que são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois todos os que são das obras da lei estão debaixo de maldição, porque está escrito: ´Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no Livro da Lei, para praticá-las.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os que confiam na sua obediência à lei estão debaixo da maldição de Deus. Pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Quem não obedece sempre a tudo o que está escrito no Livro da Lei está debaixo da maldição de Deus.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Já os que são pela prática da lei estão debaixo de maldição, pois está escrito: "Maldito todo aquele que não persiste em praticar todas as coisas escritas no livro da Lei".

Nova Versão Internacional

Contudo, os que confiam na lei para serem declarados justos estão sob maldição, pois as Escrituras dizem: ´Maldito quem não se mantiver obediente a tudo que está escrito no Livro da Lei`.

Nova Versão Transformadora

Porque todos quantos são das obras da Lei, estão debaixo de maldição. Porque escrito está: Maldito todo aquelle que não permanecer em tudo quanto está escrito no livro da Lei, para o fazer.

1848 - Almeida Antiga

Pois todos quantos são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.

Almeida Recebida

Pois todos os que são das obras da Lei estão debaixo de maldição. Porquanto está escrito: ´Maldito todo aquele que não persiste em praticar todos os mandamentos escritos no Livro da Lei`.

King James Atualizada

For all who are of the works of the law are under a curse: because it is said in the Writings, A curse is on everyone who does not keep on doing all the things which are ordered in the book of the law.

Basic English Bible

For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."

New International Version

For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.

American Standard Version

Galatas 3

Aquele, pois, que vos concede o Espírito e que opera milagres entre vós, porventura, o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
É o caso de Abraão, que creu em Deus, e isso lhe foi imputado para justiça.
Sabei, pois, que os da fé é que são filhos de Abraão.
Ora, tendo a Escritura previsto que Deus justificaria pela fé os gentios, preanunciou o evangelho a Abraão: Em ti, serão abençoados todos os povos.
De modo que os da fé são abençoados com o crente Abraão.
10
Todos quantos, pois, são das obras da lei estão debaixo de maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no Livro da lei, para praticá-las.
E é evidente que, pela lei, ninguém é justificado diante de Deus, porque o justo viverá pela fé.
Ora, a lei não procede de fé, mas: Aquele que observar os seus preceitos por eles viverá.
Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se ele próprio maldição em nosso lugar (porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em madeiro),
para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios, em Jesus Cristo, a fim de que recebêssemos, pela fé, o Espírito prometido.
Irmãos, falo como homem. Ainda que uma aliança seja meramente humana, uma vez ratificada, ninguém a revoga ou lhe acrescenta alguma coisa.