Deuteronomio 1:30

O Senhor, vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, segundo tudo o que fez conosco, diante de vossos olhos, no Egito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor vosso Deus que vai adiante de vós, ele por vós pelejará, conforme a tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, vosso Deus, que vai adiante de vós, por vós pelejará, conforme tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, o seu Deus, que vai adiante de vocês, ele lutará por vocês, segundo tudo o que viram que ele fez conosco no Egito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois o Senhor, nosso Deus, vai adiante de nós e ele combaterá por nós. Ele fará a mesma coisa que vocês o viram fazer em nosso favor no Egito

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor, o seu Deus, que está indo à frente de vocês, lutará por vocês, como fez no Egito, diante de seus próprios olhos.

Nova Versão Internacional

O Senhor, seu Deus, irá adiante de vocês. Ele lutará em seu favor, conforme tudo que vocês o viram fazer no Egito.

Nova Versão Transformadora

Jehovah vosso Deos, que caminha diante de vossa face, elle por vos pelejará, conforme a tudo que fez com vosco perante vossos olhos em Egypto.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, conforme tudo o que tem feito por vós diante dos vossos olhos, no Egito,

Almeida Recebida

Yahweh vosso Deus é quem vai à vossa frente. Ele combaterá a vosso favor do mesmo modo como já fez convosco no Egito, diante dos vossos olhos.

King James Atualizada

The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;

Basic English Bible

The Lord your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,

New International Version

Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

American Standard Version

Deuteronomio 1

e tomaram do fruto da terra nas mãos, e no-lo trouxeram, e nos informaram, dizendo: É terra boa que nos dá o Senhor, nosso Deus.
Porém vós não quisestes subir, mas fostes rebeldes à ordem do Senhor, vosso Deus.
Murmurastes nas vossas tendas e dissestes: Tem o Senhor contra nós ódio; por isso, nos tirou da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus e destruir-nos.
Para onde subiremos? Nossos irmãos fizeram com que se derretesse o nosso coração, dizendo: Maior e mais alto do que nós é este povo; as cidades são grandes e fortificadas até aos céus. Também vimos ali os filhos dos anaquins.
Então, eu vos disse: não vos espanteis, nem os temais.
30
O Senhor, vosso Deus, que vai adiante de vós, ele pelejará por vós, segundo tudo o que fez conosco, diante de vossos olhos, no Egito,
como também no deserto, onde vistes que o Senhor, vosso Deus, nele vos levou, como um homem leva a seu filho, por todo o caminho pelo qual andastes, até chegardes a este lugar.
Mas nem por isso crestes no Senhor, vosso Deus,
que foi adiante de vós por todo o caminho, para vos procurar o lugar onde deveríeis acampar; de noite, no fogo, para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar, e, de dia, na nuvem.
Tendo, pois, ouvido o Senhor as vossas palavras, indignou-se e jurou, dizendo:
Certamente, nenhum dos homens desta maligna geração verá a boa terra que jurei dar a vossos pais,