o Senhor desapossará todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
American Standard Version
também o Senhor de diante de vós lançará fora todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then the Lord will send these nations in flight before you, and you will take the lands of nations greater and stronger than yourselves.
Basic English Bible
também o Senhor lançará fora de diante de vós todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.
Almeida Recebida
Então o Senhor expulsará todas as nações de diante de vocês e, embora elas sejam muito maiores e mais fortes, vocês tomarão posse de suas terras.
Nova Versão Transformadora
Se fizerem isso, Deus expulsará todas essas nações, e vocês tomarão posse de uma terra que pertence a povos mais numerosos e mais poderosos do que vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Yahweh expulsará de diante de vós todas essas nações a fim de que tomeis posse e despojeis uma terra que agora pertence a povos mais numerosos e poderosos do que vós.
King James Atualizada
Também o Senhor de diante de vós lançará fora todas estas nações, e possuireis nações maiores e mais poderosas do que vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
then the Lord will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.
New International Version
então o Senhor expulsará todas essas nações da presença de vocês, e vocês despojarão nações maiores e mais fortes do que vocês.
Nova Versão Internacional
o Senhor expulsará todas estas nações e vocês tomarão posse de nações maiores e mais poderosas do que vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tambem Jehovah de diante de vosoutros lançará fora todas estas gentes, e por herança possuireis gentes maiores e mais poderosas que vós.
1848 - Almeida Antiga
Comentários