Deuteronomio 30:14

Pois esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a cumprires.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque esta palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a fazeres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a fazeres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois esta palavra está bem perto de vocês, na sua boca e no seu coração, para que vocês a cumpram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pelo contrário, os mandamentos estão aqui com vocês; vocês os guardam no coração e podem recitá-los e por isso devem cumpri-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nada disso. A palavra está bem próxima de vocês; está em sua boca e em seu coração; por isso vocês poderão obedecer-lhe.

Nova Versão Internacional

Não, a mensagem está bem perto; está em seus lábios e em seu coração, para que possam obedecer.

Nova Versão Transformadora

Porque esta palavra está mui perto de ti, em tua boca, e em teu coração, para o fazeres.

1848 - Almeida Antiga

Mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.

Almeida Recebida

Nada disso! Eis que a Palavra está muito próxima de ti e fácil de assimilar: está na tua boca e no teu coração, por isso poderás obedecer a ela e vivê-la em teu dia-a-dia!

King James Atualizada

But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may do it.

Basic English Bible

No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.

New International Version

But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

American Standard Version

Deuteronomio 30

O Senhor, teu Deus, te dará abundância em toda obra das tuas mãos, no fruto do teu ventre, no fruto dos teus animais e no fruto da tua terra e te beneficiará; porquanto o Senhor tornará a exultar em ti, para te fazer bem, como exultou em teus pais;
se deres ouvidos à voz do Senhor, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se te converteres ao Senhor, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma.
Porque este mandamento que, hoje, te ordeno não é demasiado difícil, nem está longe de ti.
Não está nos céus, para dizeres: Quem subirá por nós aos céus, que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
Nem está além do mar, para dizeres: Quem passará por nós além do mar que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
14
Pois esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a cumprires.
Vê que proponho, hoje, a vida e o bem, a morte e o mal;
se guardares o mandamento que hoje te ordeno, que ames o Senhor, teu Deus, andes nos seus caminhos, e guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, então, viverás e te multiplicarás, e o Senhor, teu Deus, te abençoará na terra à qual passas para possuí-la.
Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido, e te inclinares a outros deuses, e os servires,
então, hoje, te declaro que, certamente, perecerás; não permanecerás longo tempo na terra à qual vais, passando o Jordão, para a possuíres.
Os céus e a terra tomo, hoje, por testemunhas contra ti, que te propus a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua descendência,