Deuteronomio 32:3

Porque proclamarei o nome do Senhor. Engrandecei o nosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque apregoarei o nome do Senhor: dai grandeza a nosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque apregoarei o nome do Senhor; dai grandeza a nosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque proclamarei o nome do Senhor. Louvem a grandeza do nosso Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu louvarei o nome do Senhor. Anunciem a grandeza do nosso Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Proclamarei o nome do Senhor. Louvem a grandeza do nosso Deus!

Nova Versão Internacional

Proclamarei o nome do Senhor; exaltemos o nosso Deus!

Nova Versão Transformadora

Porque apregoarei o nome de Jehovah: dai grandeza a nosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Porque proclamarei o nome do Senhor; engrandecei o nosso Deus.

Almeida Recebida

Eu vou proclamar o Nome de Yahweh; quanto a vós, glorificai a grandeza do nosso Deus!

King James Atualizada

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

Basic English Bible

I will proclaim the name of the Lord. Oh, praise the greatness of our God!

New International Version

For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

American Standard Version

Deuteronomio 32

Inclinai os ouvidos, ó céus, e falarei; e ouça a terra as palavras da minha boca.
Goteje a minha doutrina como a chuva, destile a minha palavra como o orvalho, como chuvisco sobre a relva e como gotas de água sobre a erva.
03
Porque proclamarei o nome do Senhor. Engrandecei o nosso Deus.
Eis a Rocha! Suas obras são perfeitas, porque todos os seus caminhos são juízo; Deus é fidelidade, e não há nele injustiça; é justo e reto.
Procederam corruptamente contra ele, já não são seus filhos, e sim suas manchas; é geração perversa e deformada.
É assim que recompensas ao Senhor, povo louco e ignorante? Não é ele teu pai, que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
Lembra-te dos dias da antiguidade, atenta para os anos de gerações e gerações; pergunta a teu pai, e ele te informará, aos teus anciãos, e eles to dirão.
Quando o Altíssimo distribuía as heranças às nações, quando separava os filhos dos homens uns dos outros, fixou os limites dos povos, segundo o número dos filhos de Israel.