Filipenses 4:4

Alegrai-vos sempre no Senhor; outra vez digo: alegrai-vos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Regozijai-vos sempre no Senhor; outra vez digo, regozijai-vos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Regozijai-vos, sempre, no Senhor; outra vez digo: regozijai-vos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se sempre no Senhor; outra vez digo: alegrem-se!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham sempre alegria, unidos com o Senhor! Repito: tenham alegria!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alegrem-se sempre no Senhor. Novamente direi: alegrem-se!

Nova Versão Internacional

Alegrem-se sempre no Senhor. Repito: alegrem-se!

Nova Versão Transformadora

Regozijai-vos sempre em o Senhor: Outra vez digo, regozijai-vos.

1848 - Almeida Antiga

Regozijai-vos sempre no Senhor; outra vez digo, regozijai-vos.

Almeida Recebida

Alegrai-vos sempre no Senhor; e novamente vos afirmo: Alegrai-vos!

King James Atualizada

Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

Basic English Bible

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

New International Version

Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.

American Standard Version

Filipenses 4

Portanto, meus irmãos, amados e mui saudosos, minha alegria e coroa, sim, amados, permanecei, deste modo, firmes no Senhor.
Rogo a Evódia e rogo a Síntique pensem concordemente, no Senhor.
A ti, fiel companheiro de jugo, também peço que as auxilies, pois juntas se esforçaram comigo no evangelho, também com Clemente e com os demais cooperadores meus, cujos nomes se encontram no Livro da Vida.
04
Alegrai-vos sempre no Senhor; outra vez digo: alegrai-vos.
Seja a vossa moderação conhecida de todos os homens. Perto está o Senhor.
Não andeis ansiosos de coisa alguma; em tudo, porém, sejam conhecidas, diante de Deus, as vossas petições, pela oração e pela súplica, com ações de graças.
E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o vosso coração e a vossa mente em Cristo Jesus.
Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o vosso pensamento.
O que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso praticai; e o Deus da paz será convosco.