Hebreus 2:15

e livrasse todos que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E também para libertar os que foram escravos toda a sua vida por causa do medo da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e libertasse aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Nova Versão Internacional

Só dessa maneira ele libertaria aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Nova Versão Transformadora

E livrasse a todos os que com medo da morte por toda a vida estavão sujeitos á servidão.

1848 - Almeida Antiga

e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.

Almeida Recebida

e livrasse todos os que ao longo de toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

King James Atualizada

And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.

Basic English Bible

and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.

New International Version

and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

American Standard Version

Hebreus 2

Porque convinha que aquele, por cuja causa e por quem todas as coisas existem, conduzindo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse, por meio de sofrimentos, o Autor da salvação deles.
Pois, tanto o que santifica como os que são santificados, todos vêm de um só. Por isso, é que ele não se envergonha de lhes chamar irmãos,
dizendo: A meus irmãos declararei o teu nome, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
E outra vez: Eu porei nele a minha confiança. E ainda: Eis aqui estou eu e os filhos que Deus me deu.
Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, destes também ele, igualmente, participou, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo,
15
e livrasse todos que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.
Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão.
Por isso mesmo, convinha que, em todas as coisas, se tornasse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote nas coisas referentes a Deus e para fazer propiciação pelos pecados do povo.
Pois, naquilo que ele mesmo sofreu, tendo sido tentado, é poderoso para socorrer os que são tentados.