Apocalipse 22:20

Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente, venho sem demora. Amém! Vem, Senhor Jesus!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém. Ora vem, Senhor Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente, cedo venho. Amém! Ora, vem, Senhor Jesus!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aquele que dá testemunho destas coisas diz: - Certamente venho sem demora. Amém! Vem, Senhor Jesus!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aquele que dá testemunho de tudo isso diz: - Certamente venho logo! Amém! Vem, Senhor Jesus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que dá testemunho destas coisas diz: "Sim, venho em breve! " Amém. Vem, Senhor Jesus!

Nova Versão Internacional

Aquele que é testemunha fiel de todas essas coisas diz: ´Sim, venho em breve!`. Amém! Vem, Senhor Jesus!

Nova Versão Transformadora

Aquelle que testifica estas cousas, diz: certamente, presto venho. Amen. Ora vem Senhor Jesus.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém; vem, Senhor Jesus.

Almeida Recebida

Aquele que dá testemunho destas palavras afirma: ´Com toda a certeza, venho rapidamente!` Amém. Vem, Senhor Jesus!

King James Atualizada

He who gives witness to these things says, Truly, I come quickly. Even so come, Lord Jesus.

Basic English Bible

He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus.

New International Version

He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.

American Standard Version

Apocalipse 22

Fora ficam os cães, os feiticeiros, os impuros, os assassinos, os idólatras e todo aquele que ama e pratica a mentira.
Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas às igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da manhã.
O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro;
e, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que se acham escritas neste livro.
20
Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Certamente, venho sem demora. Amém! Vem, Senhor Jesus!
A graça do Senhor Jesus seja com todos.