Genesis 11:2

Sucedeu que, partindo eles do Oriente, deram com uma planície na terra de Sinar; e habitaram ali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

American Standard Version

And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.

Basic English Bible

E aconteceu que, partindo eles do Oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e habitaram ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, ao jornadearem vindo do oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e ali habitaram.

Almeida Recebida

Ao migrarem do leste, encontraram uma planície na terra da Babilônia, onde se estabeleceram.

Nova Versão Transformadora

Alguns partiram do Oriente e chegaram a uma planície em Sinar, onde ficaram morando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os seres humanos emigraram para o Oriente, encontraram uma planície em Sinear e ali se estabeleceram.

King James Atualizada

E aconteceu que, partindo eles do Oriente, acharam um vale na terra de Sinear, e habitaram ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As people moved eastward, Or [from the east]; or [in the east] they found a plain in Shinar That is, Babylonia and settled there.

New International Version

Saindo os homens do Oriente, encontraram uma planície em Sinear e ali se fixaram.

Nova Versão Internacional

Os homens partiram do Oriente, encontraram uma planície na terra de Sinar e habitaram ali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E aconteceo, que partindo-se elles do Oriente, acharão hum valle na terra de Sinear, e habitarão ali.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 11

Ora, em toda a terra havia apenas uma linguagem e uma só maneira de falar.
02
Sucedeu que, partindo eles do Oriente, deram com uma planície na terra de Sinar; e habitaram ali.
E disseram uns aos outros: Vinde, façamos tijolos e queimemo-los bem. Os tijolos serviram-lhes de pedra, e o betume, de argamassa.
Disseram: Vinde, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo tope chegue até aos céus e tornemos célebre o nosso nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra.
Então, desceu o Senhor para ver a cidade e a torre, que os filhos dos homens edificavam;
e o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm a mesma linguagem. Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo que intentam fazer.
Vinde, desçamos e confundamos ali a sua linguagem, para que um não entenda a linguagem de outro.