Genesis 12:18

Chamou, pois, Faraó a Abrão e lhe disse: Que é isso que me fizeste? Por que não me disseste que era ela tua mulher?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

American Standard Version

Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?

Basic English Bible

Então, chamou Faraó a Abrão e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?

Almeida Recebida

Por isso, o faraó mandou chamar Abrão e disse: ´O que você fez comigo? Por que não me disse que ela era sua mulher?

Nova Versão Transformadora

Por isso o rei mandou chamar Abrão e perguntou: - Por que você me fez uma coisa dessas? Por que não me disse que ela é a sua mulher?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por esse motivo, certo dia Faraó ordena que Abrão seja trazido à sua presença e indaga-lhe: ´Que é isto que me fizeste? Por que não me declaraste que ela era tua mulher?

King James Atualizada

Então chamou Faraó a Abrão, e disse: Que é isto que me fizeste? Por que não me disseste que ela era tua mulher?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Pharaoh summoned Abram. "What have you done to me?" he said. "Why didn't you tell me she was your wife?

New International Version

Por isso o faraó mandou chamar Abrão e disse: "O que você fez comigo? Por que não me falou que ela era sua mulher?

Nova Versão Internacional

Faraó chamou Abrão e lhe disse: - O que é isso que você fez comigo? Por que não me disse que ela era a sua mulher?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então chamou Pharaó a Abram, e disse: Que he isto que me fizeste? porque não me notificaste que ella era tua mulher?

1848 - Almeida Antiga

Genesis 12

Dize, pois, que és minha irmã, para que me considerem por amor de ti e, por tua causa, me conservem a vida.
Tendo Abrão entrado no Egito, viram os egípcios que a mulher era sobremaneira formosa.
Viram-na os príncipes de Faraó e gabaram-na junto dele; e a mulher foi levada para a casa de Faraó.
Este, por causa dela, tratou bem a Abrão, o qual veio a ter ovelhas, bois, jumentos, escravos e escravas, jumentas e camelos.
Porém o Senhor puniu Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão.
18
Chamou, pois, Faraó a Abrão e lhe disse: Que é isso que me fizeste? Por que não me disseste que era ela tua mulher?
E me disseste ser tua irmã? Por isso, a tomei para ser minha mulher. Agora, pois, eis a tua mulher, toma-a e vai-te.
E Faraó deu ordens aos seus homens a respeito dele; e acompanharam-no, a ele, a sua mulher e a tudo que possuía.