Genesis 26:15

E, por isso, lhe entulharam todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, nos dias de Abraão, enchendo-os de terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, na época de seu pai Abraão, os filisteus os haviam entulhado e coberto de terra.

King James Atualizada

E todos os poços, que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de seu pai Abraão, os filisteus entulharam e encheram de terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So all the wells that his father's servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth.

New International Version

Estes taparam todos os poços que os servos de Abraão, pai de Isaque, tinham cavado na sua época, enchendo-os de terra.

Nova Versão Internacional

E, por isso, lhe entulharam todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, nos dias de Abraão, enchendo-os de terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E todos os poços, que os servos de seu pai nos dias de seu pai Abraham tinhão cavado, os Philisteos entulharão, e os encherão de terra.

1848 - Almeida Antiga

Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

American Standard Version

Now all the water-holes, which his father's servants had made in the days of Abraham, had been stopped up with earth by the Philistines.

Basic English Bible

E todos os poços que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de Abraão, seu pai, os filisteus entulharam e encheram de terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, todos os poços, que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de seu pai Abraão, os filisteus entulharam e encheram de terra.

Almeida Recebida

Por isso, os filisteus fecharam com terra todos os poços de Isaque, que tinham sido cavados pelos servos de seu pai, Abraão.

Nova Versão Transformadora

Por isso eles entupiram com terra todos os poços que os empregados de Abraão, o pai de Isaque, haviam cavado no tempo em que Abraão ainda estava vivo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 26

Disse Abimeleque: Que é isso que nos fizeste? Facilmente algum do povo teria abusado de tua mulher, e tu, atraído sobre nós grave delito.
E deu esta ordem a todo o povo: Qualquer que tocar a este homem ou à sua mulher certamente morrerá.
Semeou Isaque naquela terra e, no mesmo ano, recolheu cento por um, porque o Senhor o abençoava.
Enriqueceu-se o homem, prosperou, ficou riquíssimo;
possuía ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus lhe tinham inveja.
15
E, por isso, lhe entulharam todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, nos dias de Abraão, enchendo-os de terra.
Disse Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque já és muito mais poderoso do que nós.
Então, Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde habitou.
E tornou Isaque a abrir os poços que se cavaram nos dias de Abraão, seu pai (porque os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão), e lhes deu os mesmos nomes que já seu pai lhes havia posto.
Cavaram os servos de Isaque no vale e acharam um poço de água nascente.
Mas os pastores de Gerar contenderam com os pastores de Isaque, dizendo: Esta água é nossa. Por isso, chamou o poço de Eseque, porque contenderam com ele.