Então, lhe disse o rei: Vai-te em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The king said to him, "Go in peace." So he went to Hebron.
New International Version
Abençoou-lhe Davi dizendo: ´Vai em paz!` Ele se pôs, então, a caminho, para ir a Hebrom.
King James Atualizada
Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Vá em paz! ", disse o rei. E ele foi para Hebrom.
Nova Versão Internacional
Então o rei disse: - Vá em paz. E Absalão levantou-se e foi para Hebrom.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então lhe disse o Rei, vai em paz: levantou-se pois, e foi-se a Hebron.
1848 - Almeida Antiga
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
American Standard Version
And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.
Basic English Bible
Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
Almeida Recebida
- Vá em paz! - disse o rei. Aí Absalão foi a Hebrom.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Está bem`, disse o rei. ´Vá e cumpra seu voto.` Então Absalão foi a Hebrom.
Nova Versão Transformadora
Comentários