I Reis 2:41

Foi Salomão avisado de que Simei de Jerusalém fora a Gate e já havia voltado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.

American Standard Version

And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again.

Basic English Bible

Disseram a Salomão que Simei fora de Jerusalém a Gate, e já havia voltado.

Almeida Recebida

Quando Salomão soube do que Simei havia feito,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disseram a Salomão que Simei de Jerusalém fora a Gate e tinha já voltado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salomão soube que Simei tinha saído de Jerusalém, ido a Gate e voltado.

Nova Versão Transformadora

When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,

New International Version

Informaram a Salomão que Simei havia saído de Jerusalém em viagem a Gate e que já tinha regressado.

King James Atualizada

E disseram a Salomão que Simei de Jerusalém fora a Gate, e tinha já voltado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Salomão soube que Simei tinha ido a Gate e voltado a Jerusalém,

Nova Versão Internacional

Salomão foi avisado de que Simei tinha ido de Jerusalém a Gate e que já havia voltado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disserão a Salamão, como Simei de Jerusalem fora a Gath, e já tornara.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 2

Depois, mandou o rei chamar a Simei e lhe disse: Edifica-te uma casa em Jerusalém, e habita aí, e daí não saias, nem para uma parte nem para outra.
Porque há de ser que, no dia em que saíres e passares o ribeiro de Cedrom, fica sabendo que serás morto; o teu sangue cairá, então, sobre a tua cabeça.
Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como disse o rei, meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalém muitos dias.
Ao cabo de três anos, porém, dois escravos de Simei fugiram para Aquis, filho de Maaca, rei de Gate; e deram parte a Simei, dizendo: Eis que teus servos estão em Gate.
Então, Simei se dispôs, albardou o seu jumento e foi a Gate ter com Aquis em busca dos seus escravos; e trouxe de Gate os seus escravos.
41
Foi Salomão avisado de que Simei de Jerusalém fora a Gate e já havia voltado.
Então, mandou o rei chamar a Simei e lhe disse: Não te fiz eu jurar pelo Senhor e não te protestei, dizendo: No dia em que saíres para uma ou outra parte, fica sabendo que serás morto? E tu me disseste: Boa é essa palavra que ouvi.
Por que, pois, não guardaste o juramento do Senhor, nem a ordem que te dei?
Disse mais o rei a Simei: Bem sabes toda a maldade que o teu coração reconhece que fizeste a Davi, meu pai; pelo que o Senhor te fez recair sobre a cabeça a tua maldade.
Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi, mantido perante o Senhor, para sempre.
O rei deu ordem a Benaia, filho de Joiada, o qual saiu e arremeteu contra ele, de sorte que morreu; assim se firmou o reino sob o domínio de Salomão.